Kniga-Online.club
» » » » Легенда об озере Конго-Тонго - Артём Бестер

Легенда об озере Конго-Тонго - Артём Бестер

Читать бесплатно Легенда об озере Конго-Тонго - Артём Бестер. Жанр: Русская классическая проза год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Ему нужно торопиться. Возможно, он успеет перехватить цели до того, как они доберутся до перевала, но сначала нужно перевязать рану.

Глава 5. Локи. Мертвый перевал

Бойл шел без отдыха очень давно и устал настолько, что потерял счет времени. Благо Роланд не отвлекал болтовней, и старик сосредоточился на ходьбе. Соленый пот застилал глаза, но Бойл даже не пытался обтереться, чтобы не тратить лишних сил. Кожа лица от холодного ветра задубела и превратилась в неподвижную маску. Голова была пуста, и только мысль о следующем шаге нервно билась на краю сознания в такт пульсирующей на виске вены.

Тьма навалилась внезапно. Накинувшись отовсюду, она растворила в себе мир. Тьма породила страх. От неожиданности Бойл остановился. Он никак не мог понять, что произошло. Он помнил, что недавно, когда Светило только перевалило за полдень, они миновали горб перевала: огромный гладкий каменный пустырь, на котором даже снегу негде было задержаться, если, конечно, не брать в расчет десяток полуистлевших груд человеческих тел. Вид мертвецов придал старику сил.

«Половина дороги пройдена, – подумал Бойл, глядя на трупы, – а я пока жив. Значит, я буду поудачливее этих парней». Тогда он надеялся до темноты миновать перевал. Но что-то пошло не так. «Неужели я настолько замедлился, что нас догнала ночь?».

Позади скрипнул снег. Старик обернулся и увидел залитую Ночным светилом снежную равнину, упирающуюся в отвесную скалу, на одном из уступов которой сидел человек. Он смог разглядеть лишь его темный силуэт.

– Куда путь держите, уважаемый? – голос человека оказался хриплым и тихим, но Бойл расслышал каждое слово.

– Подальше отсюда, – тяжело дыша произнес старик и понял, что собственный голос звучит ничуть не лучше.

Незнакомец поднялся и медленно зашагал навстречу. Чем ближе он подходил, тем холоднее становилось сердце старика.

Сначала он разглядел небывалую худобу незнакомца под ободранной одеждой, а затем пустые, темные как ночь провалы глазниц и совершенно серое лицо с потрескавшейся местами, до синюшного мяса, кожей, над которым на ветру колыхалась абсолютно седая шапка волос.

– Кто ты такой? – дрожащим голосом спросил Бойл и вытянул вперед руку, словно желая отгородиться от незваного гостя.

– Я тот, с кем тебе придется коротать вечность, – ответил мертвец, искривив рот в некрасивой усмешке.

– Не подходи, – угрожающе произнес старик и попытался отступить на шаг, но не смог: тело больше не подчинялось ему.

– Ты хочешь жить? – прохрипел мертвец и сделал шаг. – Тогда оставь мальчишку и ступай.

– Нет!!!

– Тут не рынок, старик, чтобы торговаться. Либо вы умрете оба, либо только он. Выбирай.

– Я не буду выбирать, – стоял на своем Бойл, глядя в пустые глазницы. – Убирайся прочь, нечисть!

– Хе-хе-хе, – засмеялся мертвец.

Серая кожа у правого уголка его рта лопнула, обнажив белые как снег зубы.

– Хорошо, я пропущу вас, если ты мне кое-что пообещаешь.

– Что ты хочешь?

– Я знаю, вы идете к Конго-Тонго. Пообещай мне исполнить мое желание взамен своего.

– Нет, – ответил Бойл.

– Перестань, старик. Ты же знаешь. Твоей страны не существует, и желание неисполнимо. Ты ведь не думаешь, что озеро сотворит целую страну?

Бойл промолчал.

– Вот видишь! – почувствовав слабину, продолжал мертвец. – Попроси что-нибудь стоящее.

– Например?

– Загадай, чтобы озеро сделало меня прежним!

– Тебя?

– Да. Так и скажи: «Хочу, чтобы Торин стал прежним», – прохрипел мертвец.

– Дедушка Бойл! – закричал Роланд над самым ухом.

– Не сейчас, Роланд, – отмахнулся старик, – я знаю, он выглядит страшно, но ты не бойся.

– Дедушка Бойл!

Роланд схватил его за плечо и начал трясти.

– Чертов мальчишка! – вспылил старик. – Не мешай мне!!!

– ДЕДУШКА БОЙЛ!!!

Старик открыл глаза и понял, что лежит ничком, уткнувшись лицом в снег. Подняв голову, он увидел снежный склон, залитый вечерним светом Светила, и плачущего Роланда. Мальчик сидел рядом, вцепившись в ворот шубы, и изо всех сил тряс его.

– Ну все-все, хватит, – произнес Бойл, садясь и сгребая мальчишку в охапку.

– Дедушка, я думал, ты умер, – всхлипывая произнес Роланд.

– Хех, не дождешься. Можешь рассказать, что со мной произошло?

– Мы шли-шли, а потом ты упал, – ответил Роланд, крепко прижимаясь к его груди. – Я испугался и пытался разбудить тебя. Но ты не просыпался. Тогда я выбрался и стал тебя трясти, но ты все равно не просыпался. А потом ты стал кричать. Тебе снилось что-то страшное?

Старик вспомнил черные провалы глазниц на сером лице и содрогнулся.

– Да. Я видел Торина.

– Того самого, про которого рассказывал Эрик?

– Того самого, – вздохнул старик, посмотрел вниз по склону, и в глазах загорелись искры надежды.

– Роланд, ты видел? – воскликнул он.

Мальчик проследил за взглядом и улыбнулся.

– Деревья!

– Самые что ни на есть настоящие деревья, – улыбнулся Бойл.

Перевязав рану, Локи отправился в путь. Вскоре он наткнулся на жилище Эрика. Сбил с двери старый замок, обыскал комнату и нашел теплую куртку и штаны. Одевшись, Локи осмотрел окрестности. Неподалеку от дома начиналась тропа со свежей цепочкой следов. «Карлик так был уверен в победе, что даже поленился скрыть следы», – ухмыльнулся он.

След привел Локи ко входу в небольшую пещеру. Почувствовав сухость в горле, он основательно приложился к фляге с водой. Легче не стало. Списав чувство жажды на жару и теплую одежду, он поспешил внутрь. В пещере царила прохлада, и Локи почувствовал себя лучше. Сориентировавшись в темноте, в лоне церкви учили и не такому, он начал подъем, но не успел пройти и сотни шагов, как почувствовал, что легкие пылают огнем. Тяжело дыша, Локи облокотился о свод пещеры.

– Ты рассчитывал так просто победить меня? – неожиданно спросила тьма голосом Эрика.

Локи вздрогнул, отшатнулся в сторону и еле устоял на ногах.

– Кто тут? – голос дрожал, а голова шла кругом. Перед глазами поплыли цветные пятна.

– Это я, Эрик, – ответила темнота.

– Не может быть! – воскликнул Локи, чувствуя, как кровь приливает к лицу. – Я убил тебя!

– Тоже самое я думал про тебя.

Во тьме появилось голубое свечение, которое быстро разрослось, и вскоре Локи разглядел карлика, стоящего посреди пещеры со светящейся бутылкой в руках.

– Наверное ты не понимаешь, что происходит? Твои легкие сейчас горят огнем, а голова идет кругом. Я помогу, Локи. Ты чувствуешь действие яда, – спокойно произнес Эрик и улыбнулся. – В моих ножнах всегда лежат листья одного очень редкого и очень ядовитого растения. Ты умираешь, и в этот раз по-настоящему. Помнишь, я спрашивал о первой цели?

– О чем ты?

По телу ищейки пробежала волна судорог, сбив его с ног. Следующая волна спазмов опрокинула свод пещеры, заставила его несколько раз кувыркнуться и замереть.

– Ты готов пойти со мной? – послышался сверху приятный женский голос.

Голос показался очень знакомым, и Локи, собрав остатки сил, приподнял голову. Рядом сидела белокурая девушка в белых одеяниях. Над ее головой прямо из свода пещеры струился белый свет. Ищейка решил, что перед ним самая красивая девушка, которую он когда-либо видел.

– Кто ты? – спросил Локи и закашлялся.

Кровь брызнула из рта и окропила белые одеяния незнакомки.

– Я твоя мать, Моран.

– Моран? Кто такой Моран? Ты что-то путаешь, подруга, тут таких нет. Я Локи – ищейка церкви.

Он вновь закашлялся и почувствовал, как рот быстро наполняется кровью.

– Ты готов пойти со мной? – переспросила та, что назвалась матерью.

– Подожди-подожди, – остановил ее Локи, говорить ему становилось с каждым мгновением все трудней. – Если ты моя мать, то что ты тут делаешь? Как ты попала сюда?

Очередная волна судорог, пробежав по телу, заставила ищейку согнуться в позу зародыша.

– Ты правда хочешь знать? – глаза женщины наполнились печалью.

Он смог лишь кивнуть в ответ.

Женщина наклонилась и нежно коснулась лба Локи рукой. Боль улетучилась мгновенно. На ее смену пришло умиротворение

Перейти на страницу:

Артём Бестер читать все книги автора по порядку

Артём Бестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Легенда об озере Конго-Тонго отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда об озере Конго-Тонго, автор: Артём Бестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*